Formations AUF

Licence en Commerce International







Infos sur la formation

Durée : 4 ans
Nature de diplomation :
Régime(s) d'étude : Formation initiale
Mode pédagogique : Formation Présentiel
Etablissement(s) délivrant le diplôme : Université d'alexandrie
Partenaire(s) :

Candidature


Période de candidature : 01/08/2024 - 15/09/2024
Date de démarrage de la formation : 01/10/2023
Coût de la formation : 24 mille livres par an









Université d’Alexandrie



Déposez votre candidature




Plaquette de la formation

Télécharger la plaquette de la formation


Présentation de la formation

Description :

La création de la nouvelle filière francophone  »Langues Appliquées » au sein de l’Université d’Alexandrie en 2009 se présente comme une urgence vu le grand besoin remarqué sur le marché du travail des spécialisations offertes par ce nouveau programme. Cette filière est une action innovante à tous les égards et un exemple à suivre pour la modernisation de l’enseignement en Égypte.Elle vise essentiellement à préparer les étudiants à se spécialiser dans des professions nécessitant la maîtrise des langues, des technologies de l’Information et de la Communication, des compétences relatives aux domaines des échanges internationaux, la connaissance des systèmes de documentation, la gestion de l’information…Ainsi nos gradués seraient des chefs de projets, des chargés de missions, des traducteurs, des responsables de veille technologique dans les entreprises, des personnes à compétences transversales dans les multinationales, des spécialistes des études de marchés, etc.Ce programme, le premier en son genre dans les universités égyptiennes, donnera l’impulsion à la modernisation, la professionnalisation de l’enseignement du français en Égypte et contribuera à son rayonnement international.
Cette filière est une action pédagogique innovante à tous les égards et un exemple à suivre pour la modernisation de l’enseignement égyptien.
1- Ce programme est le premier en son genre dans les universités égyptiennes à utiliser les supports technologiques modernes pour l’enseignement multilingue et son application à la traduction, la gestion de l’information, le droit, l’économie, les relations internationales et les nouvelles technologies de l’information et de la communication.
2- Le système d’étude par unités de crédits facilitera la mobilité des étudiants entre la FLA et les universités internationales.
3-Le stage professionnel obligatoire en entreprise et le rapport rédigé qui l’accompagne sont une innovation dans les universités publiques égyptiennes.
4- Le mémoire de recherche en quatrième année de FLA est une condition pour l’obtention de la licence. Il permet à l’étudiant de mettre en œuvre les connaissances acquises pour la conception d’un projet de fin d’études original et créatif préparant aux études supérieures d’un côté et à l’accès, d’un autre côté, au marché du travail.


Objectifs :
  • Assurer la formation de jeunes diplomés dotés des outils nécessaires au marché du travail à l’heure de la mondialisation, tels que la maîtrise des langues, des connaissances technologiques de l’Information et de la communication, des compétences nécessaires à la gestion de l’information et des échanges internationaux.
  • Enseigner la Technologie de l’Information et de la Communication pour aider à sa propagation en Égypte et au développement des secteurs l’utilisant.
  • Diminuer la fracture numérique entre les pays du Sud et ceux du Nord.
  • Satisfaire aux besoins du marché national et international grâce aux jeunes Égyptiens spécialisés dans ces domaines.
  • Aider un grand nombre de jeunes à occuper des emplois correspondants à leurs études universitaires, réduisant ainsi le taux de chômage.
  • Améliorer la production de la connaissance en Égypte et dans toute la région du Moyen Orient.
  • Préparer des gradués spécialisés dans les échanges internationaux en vue d’aider à développer ce secteur et à relier l’Égypte à la société internationale.

Compétences visées :
  • Maîtriser les langues, les technologies de l’Information et de la Communication
  • les compétences relatives aux domaines des échanges internationaux, la connaissance des systèmes de documentation, la gestion de l’information

Public cible :

La filière est destinée aux étudiants égyptiens ainsi qu’aux étudiants africains et arabes voulant poursuivre leurs études en langue française sans se couper de la langue arabe ni de la langue anglaise.

Elle comprend également une section pour les non-arabophones voulant poursuivre leurs études en arabe.


Débouchés (académique et professionnel) :

Le but essentiel de cette Filière des Langues Appliquées est de préparer les étudiants intéressés aux langues étrangères à se spécialiser dans des professions très demandées par le marché du travail à l’intérieur et à l’extérieur de l’Égypte à l’heure de la mondialisation comme :

  • Les domaines demandant la maîtrise des langues et des technologies modernes tels les compagnies de tourisme et d’aviation, les services des guides touristiques, les banques, le secteur des affaires, les bureaux d’avocats, les spécialisations juridiques, les musées, les bibliothèques surtout la Bibliotheca Alexandrina et les institutions éducatives scolaires et universitaires ayant besoin de personnes spécialisées dans les TICES, etc.
  • Les domaines demandant des traducteurs spécialisés dans les trois langues comme les bureaux des ministères et des gouvernorats, les institutions culturelles et diplomatiques étrangères et égyptiennes, la radio et la télévision, les chaines de diffusion spatiales nationales et internationales, les compagnies de communication, les entreprises ayant besoin de personnes spécialisées dans la gestion des informations et de la communication moderne. Ainsi nos gradués seraient des chefs de projets, des chargés de missions, des traducteurs, des responsables de veille technologique, des agents à compétences transversales dans les multinationales et des spécialistes dans la création et le développement de sites web et leur localisation et des études de marchés.
  • Les domaines ayant des relations avec les filières francophones créées au sein de l’Université d’Alexandrie comme celle de la Faculté d’Agriculture, de Médecine, de Droit, de Commerce ainsi que les filières anglophones comme celles de Polytechnique, de Commerce et des Sciences où les langues étrangères et spécialisées ainsi que les nouvelles technologies sont nécessaires.
  • Tous les milieux intéressés aux domaines suivants :l’accès aux informations multilingues, le traitement automatique des langues pour les projets internationaux de traduction et l’ingénierie des connaissances et ceci dans le cadre de la recherche des informations multilingues et de la documentation.
  • Les centres de recherche, les bibliothèques, les agences de presse, les maisons d’édition et les institutions pédagogiques.
  • Les institutions cherchant des spécialistes dans le traitement linguistique des informations spécialisées, la structuration de l’information spécialisée et la construction de thésaurus.
  • Les entreprises travaillant dans les ventes, l’import-export et le développement international.

 




Dispositif de la formation

Organisation pédagogique :

L’étudiant obtient la licence des Langues Appliquées après avoir validé 140 crédits comme suit:
1- Exigences de l’Université EU = 8 crédits
(1 matière obligatoire + 3 matières optionnelles)
(1 matière = 2 crédits = 2 heures d’enseignement)
2- Exigences de la Faculté FR = 10 crédits
(5 matières optionnelles)
(1 matière = 2 crédits = 2 heures d’enseignement)
3- Exigences Optionnelles de la Filière OP = 10 crédits
(5 matières optionnelles)
(1 matière = 2 crédits = 2 heures d’enseignement)
4- Exigences de base de la Filière:
I- Études de base (LA): 56 crédits
– Langue française LAFR
– Langue anglaise LAEN
– Langue espagnole LAES
– Langue italienne LAIT
– Langue arabe pour les non arabophones LAAR
Les exigences de l’Université, de la Faculté et de la Filière sont réparties sur les semestres en fonction des besoins des étudiants et de l’enseignement.
II- Études spécialisées: 56 crédits
• Option : Traduction LATR
• Option : Information et Communication LAIC
• Option : Commerce internationale LACI
• Option : Traduction du patrimoine arabe LATRP

Total de crédits de la Filière des Langues Appliquées (Études de base et Études spécialisées) = 8 crédits pour les exigences de l’Université + 10 crédits pour les exigences de la Faculté + 10 crédits pour les exigences optionnelles de la Filière + 56 crédits pour les études de base + 56 crédits pour les études spécialisées = 140 crédits.


Programme de la formation :
  • Langue française 1
  • Langue anglaise 1
  • Langue arabe 1
  • Internet et traitement de textes
  • Civilisation des pays francophones
  • Linguistique I – (Introduction)
  • Langue française 2
  • Langue anglaise 2
  • Langue arabe 2
  • Méthodologie universitaire et informatique
  • Civilisation des pays arabes
  • Linguistique II (lexicologie et sémantique)Langue française 3
  • Langue anglaise 3
  • Langue arabe 3
  • Civilisation des pays anglophones
  • Linguistiques III – (phonétique et syntaxe)
  • Langue française 4
  • Langue Anglaise 4
  • Langue Arabe 4
  • Introduction à la traduction
  • arabe/français/arabe
  • Introduction à la traduction
  • arabe/anglais/arabe
  • Linguistiques IV
  • (Linguistique du discours)

Option commerce international :

  1. Introduction à la gestion des affaires
  2. Introduction à la gestion internationale
  3. Organisations et marchés financiers
  4. Bases de l’Économie
  5. Économieinternationale
  6. Bases du marketin
  7. Marketing International
  8. Gestion stratégique internationale
  9. Développement économique
  10. Marchés internationaux.
  11. Relations internationales
  12. Droit des affaires
  13. Droit commercial international
  14. Introduction aux sciences politiques
  15. Systèmes diplomatiques et consulats
  16. Conventions internationales
  17. Comptabilité
  18. Taxes et douanes
  19. La géopolitique
  20. Logistiques et transports
  21. Economie et éthiques

Modalités d’évaluation :

Quiz de 5 points pendant la 5ème semaine
Quiz de 10 points pendant la 10ème semaine
Examen mi-trimestriel sur 20 points
Travaux d’année sur 10 points
Examen final sur 60 points



Admission

Niveau requis/prérequis : Modalités d’admission (dossier et processus) :

BAC
Examen d’admission écrit et oral niveau B2 dans la première langue
Examen d’admission écrit niveau B1 dans la seconde langue


Financement :


Information de contact

Nom et prénom Rim Hafez EL BAKARY
Fonction Professeur adjoint au département de Langue et de Littérature Françaises Responsable de la Filière des Langues Appliquées -Faculté des Lettres -Université d’Alexandrie.
Courriel r.hafez@alexu.edu.eg
Téléphone +201223403930


Témoignage (s)

https://www.facebook.com/filiere.langues.appliquees?locale=fr_FR

Retour en haut